Aug 24, 2016 KV Kiva HQ
By Kelsey Renz
Volunteer Spotlight: “I feel so lucky to be able to do this work.”
All over the world, Review and Translation Program (RTP) volunteers dedicate their time and skills to ensure that the thousands of loans that come in from Kiva’s partners are edited and translated from our five key languages: English, Spanish, French, Portuguese and Russian. In the past three months alone, RTP volunteers have reviewed 47,529 loans, averaging over 15,000 loans per month. They enjoy being involved in the process from reviewing the original loans to seeing them fundraise on Kiva!
 
This month we celebrate three of our incredible volunteers, who also happen to share a background in education: Lisa, Deborah, and Harold. Motivated by the opportunity to alleviate poverty and a desire to keep up their editing and translating skills, we are thankful for their dedication and contributions to Kiva!
 

Lisa Grobar
Kiva Volunteer of the Month, April 2016
 
“I love languages...this work allows me to learn more about other cultures. It has become a part of my life!” 
 
City: Long Beach, CA
Language: Spanish
Team: Saliendo Adelante
Time with Kiva: 6 years, 7 months
Outstanding Contributions to Kiva: An Economics professor by trade, Lisa loves languages and has helped over 4,000 Kiva borrowers get the chance to fund their loans since 2009.
 
Deborah Hickman
Kiva Volunteer of the Month, May 2016
 
“I feel so lucky to be able to do this work...to connect people!” 
 
City: Canbry, Oregon
Language: English
Team: Loan On Me
Time with Kiva: 2 years, 9 months
Outstanding Contributions to Kiva: Deborah enjoys finding humor and lightheartedness in her day. She has helped over 6,800 borrowers fundraise on Kiva since August, 2013.
 
Harold Sims
Kiva Volunteer of the Month, June 2016
 
“I like the goal of Kiva and wanted to be a part of it!”
 
City: Gulfport, FL
Language: Spanish
Team: Cambiamos
Time with Kiva: 7 years
Outstanding Contributions to Kiva: Harold is a self-described “notorious optimist.” A dedicated translator, he aims to translate a loan per day!
 
Want to be part of this amazing community of translators? Join us here.
 

Comments

Thanks for this article. I'd also like to express that it can often be hard if you are in school and simply starting out to initiate a long credit standing. There are many students who are just trying to endure and have an extended or favourable credit history are often a difficult matter to have. ddadkdeadfgb

It is really a nice and helpful piece of info. Im glad that you shared this helpful information with us. Please keep us up to date like this. Thanks for sharing. gkbfcaeckcaa

Add new comment

Kelsey is originally from Santa Barbara, California and studied Social Science at Westmont College. Upon graduation, she moved to San Francisco for an AmeriCorps position at the American Red Cross. Since then, she has spent her career in the nonprofit, tech, and corporate retail sectors. Kelsey's interest in microfinance began years ago when she read Sheryl WuDunn and Nicholas Kristof's Half the Sky, and she's thrilled to be a part of Kiva's mission to alleviate poverty. In her spare time, Kelsey loves to dance, travel and explore the Bay Area with her husband Daniel. 

Add Your Comments